1581 - Translation (BA)
Course information
Title
Translation (BA)
Course number
1581.24
Academic year
2024-2025
ECTS
10.00
Level
Bachelor
Faculties
Faroese Language and Literature
Educations
BA in Faroese, Minor in Faroese
Prerequisites
Students are required to have completed the obligatory component of the BA in Faroese. Admission may also be granted under alternative prerequisites (please see programme description).
Language of instruction
Faroese
Registration
Students on the first semester of Bachelor of Arts in Faroese Language and Literature, and Subsidiary Subject Studies in Faroese Language and Literature enroll on Moddle. Applicants for an individual course must apply via the Student Service Center at lss@setur.fo
Beginning date
Tuesday, September 3, 2024
End date
Tuesday, December 3, 2024
Academic content
Purpose
The student will gain insight into translation studies theoretically and historically as well as critical understanding of central problems concerning practical translation into Faroese. The main emphasis will be on literary translation. Moreover the student will acquire skills in analyzing a translated text and knowledge of specific traits of Faroese translation history.
Learning outcomes
Students who successfully complete the course will be able to: •Read theoretical texts on translation analytically and critically. •Explain central theoretical views and concepts of translation studies •Explain central traits of Faroese translation history •Analyse and discuss a translated text applying suitable concepts and theoretical perspective.
Content
Translation is the oldest part of both literary and linguistic studies. Today digitalization and globalization place translation in a new perspective contributing to making translation studies one of the fastest growing university subjects worldwide. Bearing in mind that the position and importance of translation in a linguistic micro society is different from its conditions in a large linguistic society the course will dive into characteristics of the history of translation in the Faroes during 200 years although our emphasis will dvell on recent times. Important theoretical standpoints and overall trends will be presented and discussed and measured on the Faroese conditions. Last but not least we will discuss and work on problems connected to translating into Faroese.
Learning and teaching approaches
Lectures by instructor, oral presentations by students, written exercises in translating and analysing translations in regard to theoretical views that will be presented at the course.
Assessment
Assessment method
Piece of written homework (two weeks) on a given subject.
Examination (internal/external)
External
Grading scale
7-scale
Exam date/dates
Piece of written homework (two weeks) 6th of December to 20th of December 2024
Deadline for withdrawal from exam
Tuesday, September 3, 2024
Academic responsibility and teachers
Academic responsibility
Turið Sigurðardóttir
Teachers
Turið Sigurðardóttir, Beinir Bergsson
Back