1581 - Translation (BA)
Course information
- Title
- Translation (BA)
- Course number
- 1581.24
- Academic year
- 2024-2025
- ECTS
- 10.00
- Level
- Bachelor
- Faculties
- Faroese Language and Literature
- Educations
- BA in Faroese, Minor in Faroese
- Prerequisites
- Students are required to have completed the obligatory component of the BA in Faroese. Admission may also be granted under alternative prerequisites (please see programme description).
- Language of instruction
- Faroese
- Registration
- Students on the first semester of Bachelor of Arts in Faroese Language and Literature, and Subsidiary Subject Studies in Faroese Language and Literature enroll on Moddle. Applicants for an individual course must apply via the Student Service Center at lss@setur.fo
- Beginning date
- Tuesday, September 3, 2024
- End date
- Tuesday, December 3, 2024
Academic content
- Purpose
- The student will gain insight into translation studies theoretically and historically as well as critical understanding of central problems concerning practical translation into Faroese. The main emphasis will be on literary translation. Moreover the student will acquire skills in analyzing a translated text and knowledge of specific traits of Faroese translation history.
- Learning outcomes
- Students who successfully complete the course will be able to: •Read theoretical texts on translation analytically and critically. •Explain central theoretical views and concepts of translation studies •Explain central traits of Faroese translation history •Analyse and discuss a translated text applying suitable concepts and theoretical perspective.
- Content
- Translation is the oldest part of both literary and linguistic studies. Today digitalization and globalization place translation in a new perspective contributing to making translation studies one of the fastest growing university subjects worldwide. Bearing in mind that the position and importance of translation in a linguistic micro society is different from its conditions in a large linguistic society the course will dive into characteristics of the history of translation in the Faroes during 200 years although our emphasis will dvell on recent times. Important theoretical standpoints and overall trends will be presented and discussed and measured on the Faroese conditions. Last but not least we will discuss and work on problems connected to translating into Faroese.
- Learning and teaching approaches
- Lectures by instructor, oral presentations by students, written exercises in translating and analysing translations in regard to theoretical views that will be presented at the course.
Assessment
- Assessment method
- Piece of written homework (two weeks) on a given subject.
- Examination (internal/external)
- External
- Grading scale
- 7-scale
- Exam date/dates
- Piece of written homework (two weeks) 6th of December to 20th of December 2024
- Deadline for withdrawal from exam
- Tuesday, September 3, 2024
Academic responsibility and teachers
- Academic responsibility
- Turið Sigurðardóttir
- Teachers
- Turið Sigurðardóttir, Beinir Bergsson